صیغه نامه

افرادی که تصمیم دارند به همراه همسر خود به کشورهای خارجی مهاجرت دائمی نمایند؛ بایستی مدارک لازم را برای بررسی به سفارت تحویل دهند. یکی از این مدارک جهت پذیرش، ترجمه رسمی سند ازدواج یا صیغه‌نامه معتبر می‌باشد که ترجمه رسمی آن به زبان انگلیسی یا زبان کشور مقصد باید انجام شود. در واقع جهت گرفتن ویزا برای همسر، ترجمه رسمی سند ازدواج لازم می‌باشد. در این مطلب ما به بررسی شرایط ارائه صیغه نامه برای ارائه به سفارت خواهیم پرداخت. شما میتوانید جهت صدور صیغه نامه معتبر برای ارائه به سفارت و اثبات زوجیت خود با ما تماس بگیرید.

بیشتر بخوانید :صدور دفترچه صیغه رسمی

شرایط صیغه موقت در دفترخانه چیست؟

یکی از انواع نکاح در نظام حقوقی ایران عقد غیر رسمی بین زوجین می‌باشد و به پیروی از فقه، این نوع ازدواج یک ازدواج کاملا شرعی و قانونی شناخته می شود. در ادامه مدارک لازم برای ثبت صیغه نامه در دفاتر رسمی را ذکر خواهیم نمود:

  • کارت ملی و شناسنامه زن و مرد
  • دو قطعه عکس ۳ در ۴
  • شناسنامه و کارت ملی پدر زوجه و حضور او در دفترخانه (مربوط به شرایط صیغه موقت دختر باکره )
  • طلاق نامه یا گواهی فوت همسر (مربوط به وقتی که زوجه، قبلا ازدواج کرده باشد)

نکته: بنابراین، با توجه به توضیحات فوق، اگر زنی سابقه ازدواج دارد، برای ثبت صیغه موقت، نیازی به اجازه پدر ندارد. اما باید گواهی فوت همسر سابق یا طلاق نامه را برای ارائه به مسئول دفترخانه، همراه داشته باشد. از طرفی ثبت صیغه نامه ای که زوجه، دختر باکره باشد فقط با اجازه پدر ایشان امکانپذیر می‌باشد.

بیشتر بخوانید : انجام صیغه محرمیت و موقت به شکل تلفنی توسط عاقد

ترجمه رسمی صیغه نامه برای سفارت

جهت مشخص کردن رابطه زوجین و به عبارت دیگر احراز هویت آنها به سند ازدواج نیاز می‌باشد. جهت اخذ اقامت کشورهای دیگر، باید ترجمه سند رسمی ازدواج یا صیغه نامه معتبر را ضمیمه درخواست ویزا نمایید.

بنابراین اگر نام همسر شما در شناسنامه شما نیست برای اثبات زوجیت میتوانید از صیغه نامه با مهر برجسته استفاده کنید.

سندهای ازدواج عموماً به صورت دفترچه‌ای هستند. ترجمه رسمی سند ازدواج موقت یا صیغه نامه درصورتی که در دفاتر رسمی ازدواج به ثبت رسیده باشد؛ امکانپذیر بوده و مورد تایید دادگستری و قوه قضاییه است.

 نکته۱ : ترجمه رسمی سند ازدواج یا صیغه نامه معتبر دارای ۶ ماه اعتبار است.

نکته۲ : ترجمه رسمی سند ازدواج از جمله مواردی می‌باشد که ترجمه آن برای مهاجرت، اجباری است.

نکته ۳: برای معین نمودن وضعیت تاهل متقاضی ویزای مهاجرتی، ترجمه رسمی سند ازدواجی (صیغه نامه) که  دادگستری و امور خارجه  مهر تایید زده باشند، لازم است.

نکته۴ : همراه داشتن این ترجمه سند رسمی ازدواج در ارائه تسهیلات به مهاجران، کار، تحصیلات و … نیز موثر می‌باشد.

بیشتر بخوانید : آیا با صیغه نامه میتوان به ملاقات زندانی رفت؟

صیغه نامه

تاییدات وزارت خارجه و دادگستری برای سند ازدواج دارای چه شرایطی می‌باشد؟

به صورت کلی عقدنامه و صیغه نامه به همراه شناسنامه یکی از طرفین مورد تایید وزارت خارجه می‌باشد. از طرفی تمامی گواهی‌های صادره از سمت دفاتر ازدواج و طلاق که به مهر و امضای سر دفتر رسیده باشد نیز مورد تایید هستند.

بیشتر بخوانید: مدارک و شرایط لازم برای صیغه اتباع چیست؟

ویزای همراه چیست؟

ویزای همراه به مجوزی گفته می شود که بر طبق آن ورود همراهان درجه یک فرد مهاجر را به کشور مقصد میسر می‌سازد. همسر، شریک، والدین یا فرزندان شخص مهاجرت کننده که برای تحصیل، کار یا درمان به کشور دیگری رفته است؛ می‌توانند همراه شخص به آن کشور بروند.

شرایط ویزای همراه برای همسر یا شریک قانونی

یکی از اشخاصی که قابلیت دریافت ویزای همراه را دارد، همسر یا شریک قانونی متقاضی اصلی می‌باشد. این شخص باید به صورت رسمی و قانونی در حال زندگی با متقاضی باشد. نامزد متقاضی نیز بنا بر شرایطی می‌تواند ویزای همراه دریافت کند. این شرایط شامل حداقل ۶ ماه زندگی متوالی با متقاضی می‌‌باشد. فرد متقاضی باید در هنگامی که برای ویزای خود درخواست می‌دهد حتماً اطلاعات نامزد خود را نیز وارد نماید؛ در غیر اینصورت اخذ ویزای همراه بسیار سخت خواهد شد.

بیشتر بخوانید : هزینه صیغه نامه رسمی با مهر برجسته برای هتل در سال ۱۴۰۲ چقدر است؟

هزینه ترجمه سند ازدواج

هزینه ترجمه سند ازدواج مطابق نرخ‌نامه رسمی کانون مترجمین در سال ۱۴۰۲،  مبلغ ۱۷۶ هزار تومان و در قبال هر سطر مهریه ۲۷۰۰ تومان می باشد. از طرفی اگر که به تایید دادگستری و امورخارجه نیاز داشته باشید، مبلغ ۶۰ هزار تومان جهت خرید بارکد دادگستری و در قبال هر صفحه ترجمه مبلغ ۲۰ هزار تومان جهت تایید امور خارجه به مبلغ افزوده می‌شود. مبلغ ۳۰ هزار تومان نیز جهت هزینه‌های دفتری به باید به مبالغ پرداختی بالا اضافه نمایید. البته این نرخ مربوط به دفاتر دارالترجمه رسمی است و بنا به نحوه کار آنها میتواند متفاوت باشد.

ترجمه رسمی سند ازدواج یا صیغه نامه رسمی برای کدام ویزاها لازم می باشد؟

کلیه افراد متاهل که قصد دارند ویزای اقامت یا مهاجرت دائمی بگیرند باید ترجمه رسمی سند ازدواج یا صیغه نامه معتبری که در دفاتر رسمی ثبت ازدواج تنظیم شده باشد را به سفارت تحویل دهند. ترجمه سند ازدواج برای متاهلینی که همسرشان را با خود به سفر توریستی نمی‌برند از اهمیت بیشتری برخوردار است. زیرا برخی از افرادی که با ویزای توریستی سفر می‌کنند؛ پس از ورود به خاک کشور مقصد اقدام به درخواست پناهندگی می‌نمایند. به همین دلیل سفارتخانه با اخذ ترجمه رسمی سند ازدواج دلیل محکمی برای بازگشت این افراد به کشور در دست خواهد داشت.

در خصوص ویزاهای تحصیلی و مهاجرت، ارائه سند ازدواج لازم می‌باشد و فقط شناسنامه کافی نیست. از طرفی شناسنامه فقط تعیین کننده مشخصات همسر است. ولی مشخص کننده شروط ضمن عقد، حقوق و اختیارات همسر، مهریه و …نمی‌باشد و این موارد فقط در سند ازدواج مشخص می‌شوند. بنابراین ترجمه سند ازدواج یا صیغه نامه برای سفارت جهت اخذ ویزا اجباری است.

صدور صیغه نامه آنلاین و فوری

موسسه وکیل من در تهران امکان صدور صیغه نامه به صورت غیر حضوری و آنلاین را برای زوجین محترم امکانپذیر نموده است. صیغه نامه صادر شده کاملا معتبر و بهمراه هولوگرام و مهر برجسته می‌باشد و امکان ثبت در دفاتر رسمی ازدواج را نیز دارد .

سخن آخر

همانطور که در مطالب فوق گفته شد، صیغه نامه همراه با مهر برجسته در صورتی قابل ترجمه و تایید توسط سفارت می‌باشد که از طریق دفتر رسمی ثبت ازدواج تنظیم و توسط سردفتر دار صادر شده باشد. لذا افرادی که قصد مهاجرت یا دریافت ویزای همراه دارند؛ باید صیغه نامه رسمی به سفارت ارائه دهند. شما میتوانید جهت صدور صیغه نامه آنلاین با موسسه و دفترخانه ازدواج و طلاق وکیل من تماس بگیرید و از مشاوره های رایگان این مجموعه بهره مند شوید.

تماس با وکیل من

  • شماره همراه: 09931080520
  • مناطق تحت پوشش:تمام استان تهران و کرج

پانوشت : صیغه نامه برای سفارت، ویزای همراه با صیغه نامه، صیغه نامه آنلاین

5/5 - (2 امتیاز)
0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *